Blog

Czy języki mogą wyginąć? Jakie języki są zagrożone?

Czy języki mogą wyginąć? Jakie języki są zagrożone?

Zadajemy sobie pytanie, czy języki mogą wygasnąć? Jeśli ta, to jakie języki są zagrożone wygaśnięciem, czy jest to normalny proces, czy można temu zapobiec? Itd.itd…Otóż, okazuje się, że tysiące języków może wygasnąć i jest to bardzo niepokojące zjawisko. W Australii zostały przeprowadzone na temat tego zjawiska badania i okazuje się, że zagrożona wyginięciem jest prawie […]

Przykłady trudności wynikających z różnic kulturowych. Jak tłumacz przysięgły radzi sobie z takimi wyzwaniami?

Przykłady trudności wynikających z różnic kulturowych. Jak tłumacz przysięgły radzi sobie z takimi wyzwaniami?

Jak już wiemy, praca tłumacza przysięgłego jest bardzo odpowiedzialna, trudna i wymagająca. Tłumacz to osoba, która posiada wiedzę z wielu dziedzin naszego codziennego życia-prawa, medycyny, techniki i wielu, wielu innych. Zastanówmy się jak duże wyzwanie stoi przed tłumaczem, który otrzyma do tłumaczenia tekst w którym występują różnice kulturowe, jak wpływ kultury może mieć na proces […]

Jak nowoczesne narzędzia i technologie wspierają pracę tłumacza przysięgłego?

Jak nowoczesne narzędzia i technologie wspierają pracę tłumacza przysięgłego?

Wiemy już na czym polega praca tłumacza przysięgłego. Wiemy też, że jest bardzo wymagająca i odpowiedzialna, dlatego tłumacze przysięgli wspierają swoją pracę nowoczesnymi narzędziami i technologiami, które pojawiają się na rynku. Rozwój nowoczesnych technologii spowodował gruntowne zmiany w usługach tłumaczeniowych. W ostatnich latach powstało wiele narzędzi, z których mogą korzystać tłumacze i dzięki którym mogą […]

Jak przygotować się do przysięgłego tłumaczenia dokumentów, aby ułatwić pracę tłumacza?

Jak przygotować się do przysięgłego tłumaczenia dokumentów, aby ułatwić pracę tłumacza?

W naszym nowym blogu opiszemy w jaki sposób możemy przyczynić się do tego, aby ułatwić pracę tłumacza.Zanim odpowiemy na to pytanie, przypomnimy w kilku słowach czym zajmuje się tłumacz, na czym polega jego praca i jakie mamy rodzaje tłumaczeń. Otóż jak sama nazwa wskazuje tłumacz zajmuje się tłumaczeniem różnego rodzaju tekstów i dokumentów. Jeśli chodzi […]

O co pytamy w biurze tłumaczeń?-najczęściej zadawane pytanie przed zamówieniem tłumaczenia.

O co pytamy w biurze tłumaczeń?-najczęściej zadawane pytanie przed zamówieniem tłumaczenia.

Posiadamy dokument, który musimy przetłumaczyć. Idziemy do biura tłumaczeń i jakie najczęściej pytanie zadajemy zlecając nasz dokument? Odpowiedź znajdziemy w blogu.

Jakich tłumaczeń i w jakich sytuacjach potrzebują firmy?

Jakich tłumaczeń i w jakich sytuacjach potrzebują firmy?

Kiedy dokumenty firmowe są niezbędne do tłumaczenia? Zapraszamy do przeczytania najnowszego bloga.

Tłumaczenia dokumentacji medycznej

Tłumaczenia dokumentacji medycznej

W jakim celu i dlaczego tłumaczymy dokumentację medyczną? Potrzebne tłumaczenie zwykłe czy przysięgłe? Postaramy się odpowiedzieć na te pytania w dzisiejszym blogu.

Gdzie przetłumaczyć dyplom? -tłumaczenia dokumentów potwierdzających kwalifikacje.

Gdzie przetłumaczyć dyplom? -tłumaczenia dokumentów potwierdzających kwalifikacje.

Decydujemy się na wyjazd do pracy za granicę. Co dalej? Odpowiedź znajdziemy po przeczytaniu naszego nowego bloga.

Jakiego alfabetu używa się w języku rosyjskim?

Jakiego alfabetu używa się w języku rosyjskim?

Czy alfabet rosyjski to cyrylica, głagolica czy może grażdanka? Odpowiedź znajdziemy w dzisiejszym blogu.

Jak można zostać tłumaczem i dlaczego warto?

Jak można zostać tłumaczem i dlaczego warto?

Już za kilka dni będziemy obchodzić Międzynarodowy Dzień Tłumacza. Na czym polega praca tłumacza? Zapraszamy do zapoznania się z blogiem.