Blog

Tłumaczenie sklepu internetowego-o czym powinieneś pamiętać?

Tłumaczenie sklepu internetowego-o czym powinieneś pamiętać?

Posiadasz sklep internetowy? Chcesz poszerzyć swoje kontakty z klientami zagranicznymi? Jeśli tak-zachęcam do odwiedzania naszego bloga.

Tłumaczenia stron internetowych-jak zrobić to dobrze?

Tłumaczenia stron internetowych-jak zrobić to dobrze?

Dzisiaj kilka słów o tym, jak wykonać dobrze wykonać tłumaczenie stron internetowych.

Tłumaczenia online- wady i zalety tłumaczeń przez internet

Tłumaczenia online- wady i zalety tłumaczeń przez internet

Zapraszamy do zapoznania się z dzisiejszym artykułem- czy tłumaczenie online ma więcej wad, czy zalet? Czy warto tłumaczyć online?

Tłumaczenia biznesowe-co wchodzi w ich skład?

Tłumaczenia biznesowe-co wchodzi w ich skład?

W dniu dzisiejszym zajmiemy się zagadnieniem dotyczącym tłumaczeń biznesowych. Odpowiemy na pytanie co wchodzi w ich skład.

Jak tłumaczyć instrukcje obsługi ?

Jak tłumaczyć instrukcje obsługi ?

Instrukcja obsługi-czy instrukcja instrukcji jest równa pod względem ceny oraz stopnia trudności? O tym w skrócie w dzisiejszym wpisie. Zapraszamy do zapoznania się z naszym blogiem.

Tłumaczenia prawne-czym się różnią od prawniczych?

Tłumaczenia prawne-czym się różnią od prawniczych?

Kontynuacją do naszego poprzedniego wpisu jest wyjaśnienie na czym polega różnica pomiędzy tłumaczeniem prawniczym, a tłumaczeniem prawym.

Tłumaczenia prawnicze – krótka charakterystyka

Tłumaczenia prawnicze – krótka charakterystyka

Czy tłumaczenia prawnicze muszą być tłumaczone przez prawników? Czy każdy rozumie język prawniczy, czy tylko prawnik? Postaramy się w skrócie odpowiedzieć na te pytania w naszym dzisiejszym blogu.

Tłumaczenie stron www-oddaj je do biura tłumaczeń

Tłumaczenie stron www-oddaj je do biura tłumaczeń

W kolejnym blogu dowiemy się jak ważne jest profesjonalne tłumaczenie strony www oraz jak wpływa na pozyskiwanie zagranicznych klientów.

Tłumaczenia medyczne i farmaceutyczne-na czym polegają?

Tłumaczenia medyczne i farmaceutyczne-na czym polegają?

Dzisiaj opiszemy w skrócie jedną z najtrudniejszych dziedzin pracy tłumacza-chodzi o tłumaczenia medyczne.

Tłumaczenia naukowe artykułów i publikacji naukowych

Tłumaczenia naukowe artykułów i publikacji naukowych

W kolejnym naszym blogu przedstawimy zagadnienie dotyczące tłumaczeń, a mianowicie opiszemy na czym polega tłumaczenie naukowe.